186
2017
978877151253
Vesnie vody - oversat af Vilhelm Møller
Har du endnu ikke stiftet bekendskab med den russiske mesterfortæller Ivan Turgenev, så er denne fine lille roman et godt sted at starte. For som altid læseværdige Thomas Bredsdorff skriver i sit læseinspirerende forord, så er det en bog, som minder en om hvad der er vigtigt her i livet. Det er en fortælling om for første gang i sit liv at møde de helt store følelser, hvor hurtigt de kan opstå, somme tider uden vores vidende, og hvor hurtigt vi kan miste det igen, som var os så dyrebart; om menneskets svage, ustadige natur.
Historien er kort den, at den unge hovedperson og fortæller Ssanin efter en rundrejse i Europa, gør et sidste stop i Frankfurt, før turen efter planen går mod Rusland igen. Her forelsker han sig dog hals over hoved i en ung italienderinde, Gemma. Hun gengælder hans følelser og ophæver følgelig sin forlovelse, så hun kan blive hans. Men under en kort forretningsrejse til en nærliggende by, betages Ssanin af en dreven forførerske, som han i den type erotisk besættelse man kun ser i ældre russiske romaner, følger til Paris og videre – han svigter sin elskede, forlovelsen er brudt, han ser hende ikke igen.
Det er altså en fortælling om forelskelse og svig, men det til trods er det mere komedie end tragedie. Især den udførlige beskrivelse af Gemmas forlovede hr. Klüber er kostelig. Det hedder f.eks. om ham, at “han måtte besidde en næsten overmenneskelig ærgerrighed.; det slog én, blot man kastede et blik på hans umådelig stive stive flipper!” Et komisk indslag er også den løjerlige, gamle husven og tjener, Pantaleone – tidligere operasanger, melodramatisk, med pudderparyk og en krave så høj at det halve ansigt er dækket.
Turgenev beskriver glimrende, hans karakteristikker er rammende og sjove, beskrivelserne poetiske og replikkerne mundrette. Der er med andre ord, ingen grund til at snyde sig selv for denne lille perle.