286
2011
978-87-7677-219-2
A Watermelon, a Fish, a Bible
Dette her er slet ikke en rar bog. Den er barsk, og beretter om had, krig og død. Den fortæller om mennesker, når de er værst, og hvor grusomt folk er i stand til at behandle andre, blot fordi de tilhører et andet folkeslag.
Da tyrkerne invaderer Cypern i 1974 mister Koki sin søn. Men hun er langt fra den eneste der mister nogen eller noget, mange mennesker får rykket deres liv op med roden. Alle påvirkes. En lille pige ser sin mor dø for øjnene af sig, hvorfor hun pludselig er helt alene i en utryg verden.
For Koki er dette dog ikke første gang livet gøres svært. Hun har altid været udenfor. Hendes hår er rødt – Og ingen god græsk pige har rødt hår. Hun har derfor altid været stemplet. Ingen ville lege med hende, og de eneste smil hun fik, var efterfulgt af en hånlig latter. Og da hun så falder for den nye skomager, der endda har tyrkiske rødder, er der ingen lykkelig udgang at ane, for ethvert forhold mellem en græker og en tyrker er uacceptabelt og utilgiveligt.
Man bliver hurtigt indfanget af ”En vandmelon en fisk en bibel”. Som læser sidder man med et håb om at alting da bare må blive en smule bedre, mindre grusomt, og derfor holdes man fast ved bogen. Men behagelig læsning kan man ikke kalde det – Spændende læsning er det dog helt sikkert! Bogen giver et interessant indblik i hadet mellem de tyrkiske og græske folkeslag på Cypern; et skræmmende indblik, da hadet udløser uhyre handlinger.