264
2024
9788771517743
Stručné dějiny Hnutí
oversætter Peter Bugge
Vi befinder os i en ikke så fjern fremtid, hvor “Bevægelsen” har vundet kønskampen over “Manddommens Vogtere”. Så de mænd der ikke kan indordne sig under de nye tider, hvor kvinder ikke er sexobjekter, hvor ydre skønhed ikke tæller og hvor mænd skal være deres koner tro, også når de bliver gamle og får rynket hud, de mænd kommer på internat kursus på et institut hvor de lærer at fralægge sig al patriarkalsk tankegang. Hvis ikke deres koner bringer dem til et sådan kursus, så sørger “Bevægelsen” selv for at få dem indfanget og anbragt bag lås og slå på et institut.
Bogens fortæller er ansat på et institut og arbejder dagligt med klienterne – mændene – dels med undervisning, terapi samtaler, kontrol og overvågning. Alt sammen et led i den genopdragelse der over et program på syv trin skal få dem til at glemme den gamle verdens normer og indordne sig de nye tider. Vi bliver nøgternt ført gennem de forskellige faser, som bliver mere og mere ydmygende over for klienterne. Kun en enkelt gang giver fortælleren udtryk for tvivl, ellers forsvarer hun “Bevægelsen” i dens gøren og laden for at fremme den nye verden.
Det er en bog noget ud over det sædvanlige, og jeg er lidt i tvivl om hvorvidt jeg synes om den. Under læsningen kom jeg til at tænke på Nord Korea og Kinas genopdragelses lejre, og jeg må give bogens bagsidetekst ret i at der er noget “A Clockwork Orange”og “Animal Farm” over den, så nej, det er ikke super hyggelig læsning. Men når sidste side er læst, så er det en af den slags bøger der fortsætter med at spøge i min bevidsthed. Når bøger kan det, så er det min optik tegn på at de rammer ned i noget som i den grad giver dem en berettigelse og gør dem værd at læse. Så selv om den visse steder er mere end almindelig ubehagelig og at den ind i mellem er noget tung at læse, så er det stadig en bog jeg helt klart vil anbefale på grund af de tanker den sætter igang.
Petra Halová (1979) er ph.d. og har studeret samfundsvidenskab, kulturstudier og mongolsk. Forfatterskabet har modtaget flere priser, bl.a. Magnesia Litera, Jini Orten-prisen og Josef Skvorecky-prisen. Bevægelsen er første bog oversat til dansk; flere af hendes øvrige bøger er oversat til i alt tretten forskellige sprog. Halová benytter i hele forfatterskabet provokationen som brændstof, og hun foretrækker at beskæftige sig med ‘3G’-emnerne ‘Gender’, ‘Generations’ og ‘Geography’
Bogen er et anmeldereksemplar tilsendt af Jensen & Dalgaard, hvilket dog ikke har påvirket min bedømmelse af bogen.

