324
2021
9788740665789
Das Duell (oversætter: Lone Østerlind)
1.
Volker Weidermann, en af Tysklands førende litteraturkritikere, har en faible for historier om kendte figurer fra den tysktalende litteraturverden. I 2014 udgav han Oostende, fortællingen om venskabet mellem Stefan Zweig og Joseph Roth. I 2019 kom turen til Günter Grass og Marcel Reich-Ranicki og deres legendariske had-kærligheds-forhold. Bogen om Grass og Reich-Ranicki, om nobelpristageren med Wehrmacht-fortid og den jødiske litteraturkritiker, er nu udkommet i dansk oversættelse på Turbine forlaget.
I Danmark er Marcel-Reich Ranicki ikke så kendt. Det er nok grunden til, at forlaget lavede et omslag kun med nobelprisvinderen Günter Grass. Billedet af den anden duellant, Reich-Ranicki, er gemt væk på bagsiden. Det er et lille faux-pas. Når en bog hedder Duellen, burde begge duellanter jo være på omslagsbilledet, især når der er tale om en duel i øjenhøjde som i dette her tilfælde.
Men nok om det. Alt andet ved denne dobbeltbiografi er udmærket. Den tager læseren med på en yderst interessant rejse gennem det omtumlede 20. århundrede — faktisk på to rejser, fordi vi følger to personer, som har meget til fælles, men samtidig er vidt forskellige.
Det er næsten utroligt, hvad Volker Weidermann får formidlet på bogens 324 sider: ikke kun portrætterer han de to mænd, som har præget den tyske litteraturverden i flere årtier, og kommer rundt om alle væsentlige episoder og anekdoter, de små og store skandaler, men en passant beretter han også om årene før og under krigen i Tyskland, Polen og Danzig og tegner et billede af det tyske samfund i efterkrigstiden.
Facit: Dobbeltbiografi om to centrale figurer i tysk litteratur, historiebog om det 20. århundrede og moderne tysk litteraturhistorie i ét. Klar anbefaling for alle, som interesserer sig for tysk historie og litteratur.
Anmeldereksemplar.