278
2023
9788793316300
Auf See
Oversætter Karen Tortzen
1 udgave 1 oplag
Vi er i en ikke helt fjern fremtid. Klimaet har ændret sig og dermed også den måde vi lever på. Yada en ung kvinde på 17 år, lever på en flydende ø Seestatt i Østersøen, som hendes far sammen med nogle andre tech-iværksættere og rigmænd har grundlagt. Et fristed væk fra verdens stigende kaos, en ideologisk ministat funderet på bæredygtighed. Men som tiden går er projektet kørt noget af sporet og fremstår nu nedslidt med alger og mosbegroede overflader. Yada føler sig mere og mere fanget, og da hendes far ind i mellem er væk i længere tid, begynder hun at undersøge baggrunden bag projektet og hvorfor hun begrænset, og sandheden begynder at skinne igennem.
I Berlin er der uendelige dage med regn, og i kulturkredse er temaet verdens undergang. Helena der er kunstner har skabt en lille kult omkring sig, men ønsker at bryde ud af de selvskabte rammer. I Tiergarten har nogle hjemløse mennesker slået sig ned i telte og små simple hytter med køkkenhaver i et forsøger på at opretholde livet. Da Yada beslutter at tage hånd om sit eget liv flettes hendes fremtid sammen med Helena og Tiergarten.
På havet er en noget anderledes bog. Vi følger de to hovedpersoner Yada og Helena sideløbende ind til deres veje krydses. Ind i mellem deres historie er der
ARKIV beretninger, om utopiske ideer og samfund op gennem tiden. Alle med det til fælles at ideer og fiktion ikke holder i den virkelige verden hvor egoisme, magt, mistillid og grådighed tager over. Det er en velskrevet bog, der efterlader mange tanker i hovedet på læseren. Jeg gik dog lidt død i den på et tidspunkt, hvor jeg syntes den kørte lidt for meget i tomgang i forbindelse med Helenas liv.
Ideen med arkiv indslag synes jeg til gengæld er ret genial, da det er med til at sætte selve handlingen i relief. En stærk bog, især når den lige kommer lidt på afstand og jeg har haft tid til at reflekterer over den.
Theresia Enzensberger (1986) har studeret film og filmvidenskab på Bard College i New York, i dag bor hun i Berlin og arbejder som freelancejournalist for bl.a. Frankfurter Allgemeine Zeitung, Die Zeit samt magasinerne Republik og Monopol. Hun debuterede i 2017 med romanen Blaupause (Blåtryk) om Luise Schilling, der begynder at studere på Bauhaus i Weimar i 1921. Hendes nye roman Auf See (På havet) udkom sidste år og var blandt de nominerede til Deutscher Buchpreis. Bogen er oversat af Karen Tortzen (1987) der har boet en årrække i Berlin og efterfølgende taget en bachelor i Tysk sprog og kultur ved Københavns Universitet. Hendes første oversættelse fra tysk var Verena Güntners Power, som udkom i 2022 på Forlaget Silkefyret. Efterfølgende har hun oversat Abbas Khiders roman Erindringsforfalskeren (Straarup & Co., 2023) og Fatma Aydemirs roman Ånder (Politikens Forlag, 2023).
Bogen er et anmeldereksemplar.