62
2006
87-21-02825-7, 978-87-21-02825-1
I debutsamlingen ”Find Holger Danske” tager Maja Lee Langvad afsæt i sig selv som adoptionsbarn og kredser således om identitet, etnicitet og splittelsen mellem to kulturer. Et sådan fokus er jo relevant i sig selv, og hvorfor så ikke også brede det lidt længere ud. Det gør Langvad netop ved at overføre disse tanker til indvandrerdebatten, men på en provokerende og nytænkende måde. Racistiske slangord får nye dimensioner, så man først fniser, men efterfølgende overvejer de til tider absurde ord. Som i denne remse: perkersvin/perkerulv/perkerfår/perkerhøne.
Langvad gør brug af en readymadeteknik, hvor der inddrages tekster fra fx. Dansk Folkeparti, Udlændingestyrelsen, spørgeskemaer samt egne adoptionspapirer. På den måde fremføres betragtninger om danskhed og kultur etc. på en lidt skæv og finurlig måde. Sådanne readymades kunne måske falde til jorden, virke kunstige og som en umulig efterligning af avantgardismens kunstnere, men det gør de så langt fra. Tværtimod fungerer disse tekster som vægtigt grundlag for Maja Lee Langvads overordnede projekt, som synes at være, at bryde op, vende tingene på hovedet og betragte dem på ny. Et eksempel herpå er særligt måden at anvende velkendte danske ordsprog på, så man pludselig ser på dem med nye øjne. Hvorfor siger vi overhovedet sådan, og hvad betyder det egentlig? pæredansk/æbledansk/blommedansk/banandansk. Eller: Blodets bånd/blækkets bånd/mælkens bånd/tykmælkens bånd.
Jeg kan godt lide den måde, at Maja Lee Langvad får læseren til at fundere over besværlige, men evigt aktuelle ting som identitet og etnicitet. Men ikke nok med det; Langvad serverer disse ting med en blanding af alvor, humor og skarpe iagttagelser, der gør, tekstsamlingen relevant og ikke mindst fængende.
Find din indre svinehund/find din indre ulvehund/find din indre fårehund/find din indre hønsehund.
Jeg kan kun sige: find det nærmeste bibliotek og lån Maja Lee Langvads digtsamling.