Anmeldelser
Forfatteroversigt
Litteraturpriser

Nyt fra redaktionen

Anmeld en bog
Sådan gør du
Anmelderne

Hvad er Bogrummet.dk
Tak til
Links

Konkurrencer
Støt dit Bogrum
Kontakt Bogrummet.dk
 

 
Brugernavn:
Password:
      
 

Site Meter

  
 
Omslag og illustrationer: Ilon Wikland
Astrid Lindgren
 
Lotte flytter hjemmefra
Gyldendal, udg. 1997, 62 sider
 
Anmeldt af: Christina Andersen
 
5-årige Lotte vågner sur. Hun har drømt at storebror Jonas og storesøster Mia Maria har slået hendes bamse. Men mor siger det ikke passer og så bliver Lotte rigtig sur. Lige meget hvad Lottes mor gør den morgen er det forkert, og Lotte gider slet ikke have den hvide bluse på, som mor har fundet frem. Den kradser. Nemlig. Et indfald får hende til at klippe hul i blusen. Hun ved godt, at det er forkert, men hendes humør er så dårligt, at hun har svært ved at blive god igen. Altså er det hele mors skyld, og Lotte flytter i arrigskab hjemmefra og ind i nabokonens skur. Her har Lotte en herlig dag mens hun indretter sit nye hjem og først ved aftenstid, hvor mørket og savnet sætter ind bliver alle gode venner igen.

Billedbogen udkom første gang i Sverige i 1961 og blev oversat til dansk året efter. Sproget er 40 år gammelt og trænger i den grad til en nyoversættelse. Den gammeldags stil er ret svær at læse op, fordi der hele tiden bruges ord og vendinger, som voksne kløjes i, fordi de ikke bruges længere, og som børn ikke umiddelbart forstår. Til eksempel:

"I det samme fik Lotte øje på en kurv, der hang på en krog under loftet, og hun råbte: Ved du hvad, tante Berg, nu har jeg fundet på noget godt! Det, hun havde fundet på, var, at man kunne binde en lang snor i kurven og hejse den ned fra vinduet så kunne tante Berg bare lægge maden i den. Så trækker jeg den bare op, og vips har jeg mad! sagde Lotte. Du kan sandelig finde på, kan du, sagde tante Berg!"

I dag "finder man ikke på noget godt", man får en (vildt) god idé. Ingen bruger udtrykket "vips" og endelig er "Du kan sandelig finde på, kan du" er virkelig en støvet måde at udtrykke sig på.

Lotte er temperamentsfuld og roder sig ind i problemer, men hun kommer altid helskindet ud af al den ballade hun selv har skabt. Historien er god, fortællingen er alment gyldig, og forfatterens rolige støtte til barnesjælen er skøn. Men det bliver kun til tre stjerner indtil en ny oversættelse hiver bogen op til nutiden til større glæde for ungerne.

Originaltitel: Lotta på Bråkmakargatan
 
Lagt på Bogrummet: 08-02-2010
 
 SØG I BOGRUMMET  
 
Titel  Forfatter
 

  NYE ANMELDELSER  
  Lauren Weisberger 
 Jagten på Harry Winston  
 
  Helene Th. Svolgart 
 Livets barske lektie  
 
  Mary Higgins Clark 
 Tag mit hjerte  
 
  Margit Sandemo 
 Sagaen om Isfolket 44: Den onde dag  
 
  Leif Panduro 
 Louises hus  (tv-spil)  
 
  Alan Bradley 
 Flavia de Luce og Hævneren fra Ulster  
 
  Bjarne Reuter 
 Det forkerte barn  (novelle)